Я задумчиво киваю, понимая, что я, похоже, погрязла у Муданге по макушку, потому что мои шаблоны не рвут никакие чудеса и никакое безумие.

— Ладно, может, вы с ним побеседуете? — просит Дэн, косясь на дверь палаты. — А то эти муданжцы… никогда не знаешь, что им в голову взбредёт. То трубки пациенту поотрывают, то какими — нибудь благовониями окурят так, что кислорода в палате не остаётся… Культуры — то никакой.

К чести Ажгдийдимидина ничего асоциального он не делает: сидит себе тихо, покусывая нижнюю губу, даже не в астрале, а так, задумавшись. Поднимает на нас с Алэком невесёлый взгляд.

— Всё будет хорошо, — практически по буквам сообщаю я.

Он кивает, но облегчения не показывает.

Я присаживаюсь рядом, пытаясь понять, почему он мне не верит. У пациента все показатели в норме, дышит пока через маску, результаты теста на аллергены ещё не пришли.

Ажгдийдимидин отпускает его руку, со вздохом разгибается и достаёт из — за пазухи блокнот. Я с тревожным интересом наблюдаю, как он выводит муданжские закорючки на чистом листке.

«Я ошибался в твоём сыне. Прости».

Я кошусь на Алэка. Он о ком?

Духовник морщится и жестом показывает, мол, нет, не об этом. Ладно.

— Ну, если формировать отношение к людям по их родословной, хочешь — не хочешь, а ошибёшься, — пожимаю плечами я.

Он мотает головой.

«Дело не в этом», гласит следующий листочек. «Мне было про него предсказание».

— Ещё и вам! — фыркаю я. — Сначала этот взяточник приютский ему крови попортил, так ещё и вы туда же? Что вы все про него такое видите, что он даже говорить об этом боится?

Духовник сглатывает, поджимает губы и пару секунд глядит в пространство, вероятно, вызывая перед глазами картину, которая представилась ему в пророчестве. Потом принимается писать, при этом вокруг рта у него закладываются раздражённые морщины.

«Лиза, я видел, как твой Кир втыкает нож в горло самому дорогому для меня человеку. Как, по — твоему, я должен был это понять?!»

— Не нож, а скальпель, — автоматически поправляю я, потом качаю головой. Очень трудно помнить, что самый крутой Старейшина — духовник по уровню своих представлений о первой помощи ничем не отличается от рыночной торговки.

Ажгдийдимидин разводит руками, мол, я почём знаю, как это называется.

— И Интгилиг тоже это видел?

Духовник кивает и дописывает: «Он не знал, кто перед ним, но понял так, что Кир убьёт человека».

— То — то я всё гадала, за что Кира в приюте называли «мясником» и почему его это так злило… Ещё бы.

Ажгдийдимидин тем временем строчит дальше, видимо, решил разделаться со всеми непониманиями разом.

«Я не должен был этого видеть. Не знаю, почему боги решили нарушить правило и показать мне будущее моей пары. Возможно, это было испытание и, если так, я его не прошёл, потому что поддался чувствам, не проанализировав ситуацию как следует. Хуже того, я пытался предотвратить её, хотя знал, что это пророчество из тех, которые обязательно сбываются».

— А как вы пытались её предотвратить? — морщу лоб я. Вроде он даже рядом не стоял, когда Кир там возился.

«Я хотел ему помешать, но меня не пустила девочка. Что самое смешное, я ведь знал, что она меня не пустит. Я потому не взял её в ученицы, надеялся, что она не выучится командовать своей силой».

Я открываю рот и развожу руками, слов — то нет. Духовник и правда смеётся, во всяком случае, издаёт какие — то сдавленные звуки, прикрыв рот ладонью.

— То есть, на самом деле вам всё равно, что Кир безродный и что Айша безродная, да?

Он кивает.

«Я теперь передо всеми буду извиняться — перед твоим мужем и сыном, перед Айшей и Алтонгирелом».

— Только смотрите про Кира не проболтайтесь в пылу раскаянья, — напоминаю я. И тут же соображаю, что сама только что проболталась — пациент — то в сознании!

Ажгдийдимидин распознаёт ход моих мыслей и мотает головой.

«Сурлуг никогда не помнит чужих тайн и не интересуется моими разговорами. Не волнуйся, про твоего сына никто ничего не узнает.»

— А тогда чего вы его моим сыном называете, если это не конспирация? — всё же понизив голос интересуюсь я.

Духовник хмыкает. Алэку этот звук нравится, и он несколько раз пытается его воспроизвести, пока Ажги — хян пишет.

«Помнишь, на Совете выяснилось, что Интгилиг не указал мать?»

— Да, и вы ещё сказали, что настоящая мать Кира была ему неизвестна.

Он кивает.

«Интгилиг был нечист на руку, но дело своё знал. Он спросил богов, чей это мальчик, и получил какой — то бессвязный ответ, потому что ничего внятного боги про тебя не говорят».

— Ну… а Алансэ?

Ажгдийдимидин улыбается и мотает головой.

«У человека не может быть двух матерей. Подумай сама, какая из двух настоящая?»

Я чувствую, что у меня лицо как — то подозрительно теплеет, и распрямляю спину.

— Ну ладно, моё прощение вы заслужили, но с остальными сами будете разбираться!

Он снова улыбается, но потом немного грустнеет.

«Как ты думаешь, Айша простит меня достаточно, чтобы пойти ко мне в ученицы?»

— Да простить — то она, может, и простит, она вообще незлобливая, но она так фанатеет по Алтонгирелу, что вряд ли на кого — то его променяет. Оно и понятно, он же её из приюта забрал и столько вытерпел ради неё…

Ажгдийдимидин озадаченно хмурится.

— Ну, с этим принятием сана… испытания там, то — сё…

На меня во все глаза смотрит воплощённое удивление.

«Он принял сан?!»

— Ну да… Вы чё, всё пропустили, что ли?

Взгляд духовника мечется по палате, очевидно, сопровождая столь же смятенные мысли. Он хватает карандаш, изрядно притупившийся от нашего разговора, и быстро выводит: «Он же не готов! Он и учить не готов, и к испытанию… ему назначили раскрыть тайну, так ведь?»

— Да, мне…

«И как он справился?»

Я кривлюсь.

— Ну так, на троечку… Но я думаю, он оклемается.

Ажгдийдимидин возводит очи горе.

«Стоило только отвлечься! Не иначе боги решили проучить меня сразу за всё. Айша хотя бы в порядке?»

— Она с Киром, а что… — начинаю я и вдруг осознаю, что она ведь не только грузы таскала, но и

не пропустила

Ажгдийдимидина к Киру, а я помню, что было с Алтошей, когда он всего — навсего попытался не полететь с лестницы! — Бли — и-ин, она же, небось, чуть живая там!

Я выхватываю телефон и набираю Киру, таращась на закушенную губу духовника.

— Кир, солнце, как там Айша, может, её надо сюда, в Дом Целителей?

— Да не, — хихикает ребёнок, и меня отпускает. — Ей сначала было немного фиговато, но потом мы пошли в трактир, и я ей взял кальмаров, вон, вторую порцию уминает, так что, я думаю, всё хорошо.

— Ффух, господи, Кир, закажи ей от меня третью, — облегчённо выдыхаю я. — И когда наедитесь, зайдите всё — таки в Дом Целителей, тут кое — кто хочет с вами поговорить.

Кир настораживается.

— Он очень бесится?

— Да нет, он хочет на мировую.

— Эм — м-м… ну ладно, зайдём.

— Киа! — замечает Алэк, пытаясь отобрать у меня телефон.

— Слышишь, тебя тут ждут! — хихикаю я.

Кир велит передать привет и отключается.

«У девочки хорошее чутьё», — пишет мне духовник, когда я кладу трубку. — «Морская вода и пища помогают от такого измождения».

От анализа этого интересного феномена меня отрывает Дэн, подзывающий пальцем из — за стекла.

— Лиза, я хочу поделиться триумфом! — радостно заявляет он. — И заодно попросить вас распространить информацию. Я нашёл аллерген, более того, я выяснил, откуда он берётся! Смотрите! — он суёт мне кипу распечаток из анализатора, я разбираю какие — то органические соединения, но их названия мне мало что говорят.

— Вот эта фигня, — Дэн тычет пальцем, — содержится в смоле местного хвойного, из которого делаются напольные покрытия. А вот эта фигня — ароматизатор из земного средства для мытья полов. Проблема в том, что они реагируют друг с другом и производят газ, который и вызывает отёк Квинке.